|
Установка manpagesВступлениеУспех на международной арене пришел к Linux частично из-за доступности исходных кодов, а также отличной документации и учебников по этой операционной системе. Если Linux собирается успешно распространиться в Испании, то мы должны иметь справочную систему на испанском языке такого же качества, что и на английском. Существует несколько проектов, которые занимаются переводом HOWTO, mini-HOWTO, руководств LDP (проект документации по Linux) и наконец справочных страниц. Для испанского перевода последних было выбрано имя manpages-es. Год назад группа добровольцев решила заняться переводом справочных страниц, которые обычно входят в состав дистрибутивов Linux (Slackware, Debian, RedHat, ...) До сих пор все наши усилия были направлены на саму работу по переводу. Однако, мы обнаружили, что важный аспект проекта мы оставили без внимания: установка и использование справочных страниц. В этой статье мы описываем процесс установки и использования справочных страниц на испанском для тех, кто только что пришел в UNIX. В UNIX есть система визуализации руководств и очень специфичных страниц справки. Основная команда доступа к этим страницам - man. Эта команда является точкой входа в базу данных, которая управляет всеми справочными страницами, входящими в ваш дистрибутив Linux. Сами по себе эти страницы написаны на TROFF/NROFF, старом компьютерном языке форматирования текста. В каждой версии UNIX есть справочные страницы в определенном каталоге. Стандартом, принятым сообществом Linux, является каталог /usr/man. УстановкаПрежде всего необходимо отметить, что версия man, которая стоит у вас, должна поддерживать испанские символы. Стандартные символы, известные как Latin1, поддерживают специальные символы, используемые в западно-европейских языках, включая испанский. Потому man должен понимать символы Latin1. Подойдет любая версия man старше man-1.4f. В действительности, мы считаем, что большинство настоящих дистрибутивов Linux содержат подходящую версию man. Следующим шагом будет найти текущий дистрибутив manpages-es и развернуть его в местном каталоге. Этот дистрибутив можно найти в различных местах. Отправной точкой должна быть домашняя страница проекта. Последняя доступная версия man-pages-es-0.2. После загрузки дистрибутива, разверните его следующей командой gunzip -c man-pages-es-0.2.tar.gz | tar -xvf - Будет создан новый каталог man-pages-es-0.2, в котором находятся справочные страницы. Теперь мы можем перейти в этот каталог. cd man-pages-es-0.2 и рассмотреть повнимательнее содержание manpages-es. Страницы распределены по нескольким разделам (1,2,3,4,5,6,7,8) и они находятся в соответствующих подкаталогах man1, man2, .. man8. Кроме того, есть makefile, который будет использоваться для установки страниц. Желательно его посмотреть, чтобы понять, что произойдет во время установки. Чтобы скопировать страницы в место назначения мы просто выполняем make install Для этого вы должны быть суперпользователем, поскольку мы пишем в каталог /usr/man. По завершении make создаст подкаталог /usr/man/es, в котором содержатся все справочные страницы на испанском. Процесс установки закончен. Пользователи, у которых проблемы с местом на диске, могут установить страницы в сжатом виде. Чтобы такой вариант заработал, команда man, установленная в вашей системе, должна читать заархивированные страницы в формате TROFF. Опять же, за исключением самых старых дистрибутивов, большинство текущих дистрибутивов содержат "man", который их поддерживает. Чтобы установить сжатые страницы, выполните следующие команды: make gz make install Наконец, необходимо изменить файл /etc/man.config., который управляет опциями команды man. В частности, нам потребуется только удостовериться, что man обработает формат TROFF/NROFF с символами Latin1. Например, здесь приводится man.config, который я использую в своей системе. Единственным отличием от исходного конфигурационного файла являются строки NROFF. /usr/bin/groff -Tlatin1 -mandoc NEQN.. /usr/bin/geqn -Tlatin1 где я указал в качестве вывода groff и geqn набор символов Latin1. ИспользованиеТеперь наши страницы
установлены и
сконфигурированы так, как
надо. Чтобы ими мог
воспользоваться любой
пользователь, мы должны
задать следующие
переменные среды: LANG и
LESSCHARSET (Замечание: эти
переменные можно
установить глобально,
тогда испанские страницы
будут использоваться по
умолчанию). Первая
переменная управляет локалью,
то есть языком,
используемом в текущем шелле.
Если задана LANG=es то
команда man ищет
справочные страницы в
каталоге /usr/man/es
(испанская версия), и если
не найдет их там, то она
будет искать в /usr/man
(английская версия). Вторая
переменная устанавливает
для пейджера "less"
символы latin1. Конечно же мы
предполагаем, что в
качестве пейджера по
умолчанию для man
используется less. В
файле man.config,
приведенном выше в
качестве примера, этот
пейджер используется по
умолчанию. Если
пользователь использует ... export LANG=es ... export LESSCHARSET=latin1 .... В случае csh или tcsh необходимо использовать ... setenv LANG=es ... setenv LESSCHARSET=latin1 .... Пользователь может задать эти переменные в инициализационных файлах шелла .bashrc или .login Примечание переводчика: русские маны можно взять на страницах http://slackl.cargolink.cnt.ru/~ivanp/ (есть архив одним файлом) и http://www.uco.ru/~garris/. Установить русские справочные страницы можно двумя способами:
Дальнейшая информация:
Перевод на русский: Владимир Попов . 1998 Miguel Angel Sepulveda |
|||||||||||||||||
With any suggestions or questions please feel free to contact us |